Ministries

My Dear Parishioners, I will like to introduce you all the groups we have in our church.

Please pray on it and see in which way you can serve God More and serve our Community through Church Groups.

ÚNASE A UN MINISTERIO / GRUPO EN LA IGLESIA DE ST. ANN

Mis queridos feligreses, Me gustaría presentarles todos los grupos que tenemos en nuestra iglesia.

Oren por ello y vean de qué manera pueden servir a Dios Más y servir a nuestra Comunidad a través de los Grupos de la Iglesia.

Complete your Virtus Training prior please to volunteering in our Church online at: https://www.virtusonline.org/virtus/reg_0.cfm?theme=0

Altar Linen Ministry/ Ministerio de Lino de Altar

With deep love and reverence for the Holy Eucharist, the Altar Linen Care Ministry cares for the sacred linens on a rotating schedule. Training is provided on how to care for these special linens that contain the Body and Blood of our Lord Jesus Christ. This ministry is made up of members who, behind the scenes in their own homes, reverently launder and care for the purificators and corporals used on the altar at Mass.

Please contact Parish Office or Father 203-368-1607

Con profundo amor y reverencia por la Sagrada Eucaristía, el Ministerio de Cuidado de los Manteles del Altar cuida los mantos sagrados en un horario rotativo. Se brinda capacitación sobre cómo cuidar estas sábanas especiales que contienen el Cuerpo y la Sangre de nuestro Señor Jesucristo. Este ministerio está compuesto por miembros que, detrás de escena en sus propios hogares, lavan y cuidan con reverencia los purificadores y corporales que se usan en el altar de la Misa.

Altar Servers / Servicdores del Altar

The server is both a member of the assembly and a minister in the sanctuarty. With a foot in both worlds, the server has an unusual perspective when participating at Mass. He or she is called to fully and actively participate in the liturgy, and yet is also called to serve in a Particular way. Must have made sacrament of First Communion.
Please contact Father 203-368-1607

El servidor es tanto un miembro de la asamblea como un ministro en el santuario. Con un pie en ambos mundos, el servidor tiene una perspectiva inusual cuando participa en la Misa. Está llamado a participar plena y activamente en la liturgia, pero también está llamado a servir de una manera particular. Debe haber hecho sacramento de la Primera Comunión

Ushers / Grupo de Bienvenida

Warmly welcome parishioners and visitors as they arrive and assist those with special needs. They also help people be seated for Mass, assist people with disabilities, collect the offertory, and assist in flow of communion.
Please contact Father 203-368-1607

Dar una cordial bienvenida a los feligreses y visitantes a medida que llegan y ayudar a aquellos con necesidades especiales. También ayudan a las personas a sentarse para la Misa, ayudan a las personas con discapacidades, recogen el ofertorio y ayudan con el transito durante la comunión

Music Ministry / Choir / CORO

Liturgical musicians provide a very important service to the People of God assembled to give praise and worship to the Lord. Through the exercise of their musical talents, they add the element of song to the spoken word and contribute the non-verbal communication of musical expression to the Sacred Liturgy.
Please contact Father
203-368-1607

Los músicos litúrgicos prestan un servicio muy importante al Pueblo de Dios reunido para alabar y adorar al Señor. A través del ejercicio de sus talentos musicales, añaden el elemento del canto a la palabra hablada y contribuyen a la comunicación no verbal de expresión musical a la Sagrada Liturgia

Catechists / Catequistas

A Catechist is a person of faith who leads others in understanding the faith teachings according to the official teachings of the Church, the Catechism of the Catholic Church. To serve as a catechist, one only needs to have a passion to share their faith and appropriate formation. This formation begins with meeting the Virtus requirements for the Diocese of Bridgeport

Please contact Amy Baker 203-368-1607 ext 110 or RelEd@StAnnBlackRock.com

Un catequista es una persona de fe que guía a otros a comprender las enseñanzas de fe de acuerdo con las enseñanzas oficiales de la Iglesia, el Catecismo de la Iglesia Católica. Para servir como catequista, solo se necesita tener pasión por compartir su fe y una formación adecuada. Esta formación comienza con el cumplimiento de los requisitos de Virtus para la Diócesis de Bridgeport.

Lectors / Reader   / LECTOR

The “reader” proclaims the readings from Sacred Scripture at Mass, except the Gospel. At Masses without a deacon, a reader also announces the intentions during the Universal Prayer of the Faithful. Readers also may be employed to make parish announcements, typically before Mass or following the Prayer after Communion. Being at least 16 years old; b. Being a fully-initiated Catholic Christian who has been confirmed and has already received the most holy sacrament of the Eucharist; If married, being in a valid marriage according to the prescriptions of the current Code of Canon Law; Being in full compliance with the norms of the Safe Environment Program of the Diocese of Bridgeport. Please sign up online to begin your formation:

El “lector” proclama las lecturas de la Sagrada Escritura en la Misa, excepto el Evangelio. En las Misas sin diácono, un lector también anuncia las intenciones durante la Oración Universal de los Fieles. Los lectores también pueden emplearse para hacer anuncios parroquiales, generalmente antes de la Misa o después de la Oración después de la Comunión. Tener al menos 16 años; b. Ser un cristiano católico plenamente iniciado que ha sido confirmado y ya ha recibido el santísimo sacramento de la Eucaristía; Si es casado, estar en matrimonio válido según las prescripciones del Código de Derecho Canónico vigente; Estar en pleno cumplimiento de las normas del Programa de Ambiente Seguro de la Diócesis de Bridgeport. Regístrese en línea para comenzar su formación

EXTRAORDINARY MINISTERS OF HOLY COMMUNION (EMHC)

The extraordinary minister of Holy Communion (EMHC) is a lay member of the faithful or a person in religious or consecrated life who has been deputed to help distribute Holy Communion when a sufficient number of ordinary ministers are not present, available or capable, and when the priest celebrant has determined that pastoral need requires their help. When called upon to assist, the EMHC will distribute either the host or the chalice to he faithful, keeping in mind that when “communion is given under both kinds, the deacon himself administers the chalice.” Being in full compliance with the norms of the Safe Environment Program of the Diocese of Bridgeport. Please sign up online to begin your formation: contact Father OR onine  https://formationreimagined.org/extraordinary ministers/

MINISTROS EXTRAORDINARIOS DE LA SAGRADA COMUNIÓN (EMHC)

El ministro extraordinario de la Sagrada Comunión (EMHC) es un miembro laico de los fieles o una persona de vida religiosa o consagrada que ha sido designada para ayudar a distribuir la Sagrada Comunión cuando no hay un número suficiente de ministros ordinarios presentes, disponibles o capaces, y cuando el sacerdote celebrante ha determinado que la necesidad pastoral requiere su ayuda. Cuando se le solicite ayudar, el EMHC distribuirá la hostia o el cáliz a los fieles, teniendo en cuenta que cuando “se da la comunión bajo las dos formas, el diácono mismo administra el cáliz”. Estar en pleno cumplimiento de las normas del Programa de Ambiente Seguro de la Diócesis de Bridgeport. Regístrese en línea para comenzar su formación.

PARISH Council / Consejo Parroquial

The Parish Council is an advisory board serving the Pastor as the voice of the parishioners. The Council consists of at least 12 voting members selected from the Parish community and appointed by the Pastor. A Council member is a Catholic who is in good sacramental standing in the Church, is of excellent character, shows reverence and love for the Eucharist, and would like to be a positive influence and guide of our parish. Meets once month every 1st Thursday of the Month. Contact Father 203-368-1607

El Consejo Parroquial es una junta asesora que sirve al Párroco como la voz de los feligreses. El Consejo consta de al menos 12 miembros con derecho a voto seleccionados de la comunidad parroquial y designados por el párroco. Un miembro del Consejo es un católico que tiene una buena posición sacramental en la Iglesia, tiene un carácter excelente, muestra reverencia y amor por la Eucaristía y le gustaría ser una influencia positiva y una guía para nuestra parroquia. Se reúne una vez al mes cada primer jueves del mes EN LA RECTORIA.

 Liturgy Committee / Comité de liturgia

The Liturgy Committee assists the Pastor with planning and implementing the various aspects of liturgical activities in the parish. Planning is done for the various liturgical seasons. There are also discussions and suggestions for special liturgies or opportunities for enrichment, prayer and worship of the parish. The committee can advise the Pastor and assist him carrying out ideas and solving problems that are shared by the committee through feedback from parishioners. Meets once month every 1st Thursday of the Month Rectory.

Please contact Father 203-368-1607

El Comité de Liturgia ayuda al Párroco a planificar e implementar los diversos aspectos de las actividades litúrgicas en la parroquia. La planificación se hace para los diversos tiempos litúrgicos. También hay discusiones y sugerencias para liturgias especiales u oportunidades para el enriquecimiento, la oración y el culto de la parroquia. El comité puede asesorar al párroco y ayudarlo a llevar a cabo ideas y resolver problemas que son compartidos por el comité a través de los comentarios de los feligreses. Se reúne una vez al mes cada primer jueves del mes de la Rectoría.

Offertory Counters / Contadores de dinero

A group that counts the funds collected at Mass each week. Each group volunteers about twice a month.

Please contact Father / Jesenia Rojas 203-368-1607

Un grupo que cuenta los fondos recaudados en Misa cada semana. Cada grupo se ofrece como voluntario dos veces al mes.

Food Pantry / Despensa de alimentos

Provides and hands out food on a weekly basis to those in need.

15 Princeton St. Bridgeport, CT.

Proporciona y reparte alimentos semanalmente a los necesitados.

Men’s Group

All men are welcomed to gather to pray and reflect on the readings of the Coming Sunday. Meet every 1st and 3rd Wednesday of the Month.

Please contact Deacon John Piatak or Father 203-368-1607

Rosary Group

Join praying the Rosary every 1st Friday of the Month 6pm

Please contact Nora 203-520-6567

GRUPO DE ORACION

Únase a orar en español cada 1er viernes del mes 7pm Please contact Lucy 203-818-1139 o  Rosa 203-543-5578Provides and hands out food on a weekly basis to those in need.

Prayer and Life Workshop

Prayer and Life worskhop meets During the Fall every Monday at 7pm English and SPanish. check our website for more information.

Contact Luis Ortiz for more information 203-213-3643 or Ramon 203-650-2686 email yraset8@gmail.com

Summer Concert Series Group

Black Rock Summer Concert Series takes place during the months JUly and August on St. Ann Field

Always looking for volunteers with admissions, raffles, and set up.

Questions or concerns contact Bernie Beaubeaulee@gmail.com

Golf Tournament

St. Ann Golf Tournement takes place during the month of October benefit St Ann Church operations.

Be a golfer, be a sponsor, or just come for dinner!

Always need volunteers to promote, raffles, sales during tournament of water etc.

Questions or concerns contact Andrew 203-260-0912 or aseperack@sbmainc.com

Share by: